Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التكنولوجيا المتوفرة
Computer
communication
Engineering Education Agriculture Ecology
Technical
Technical televsion
Sciences
Industry
Çevir Almanca Arapça التكنولوجيا المتوفرة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
اللغة المتوفرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
freie Plätze Pl.daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
كسب القدرة المتوفرة {اتصالات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
vorhandene Einsatzmittel (n.) , Pl.daha fazlası ...
-
verfügbarer Speicherplatz {comp.}مساحة القرص المتوفرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
handelsübliche Gefrierbeutel (n.) , Pl.daha fazlası ...
-
مساحة القرص الثابت المتوفرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تكنولوجيا الري {هندسة،تعليم،زراعة،بيئة}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا الكَمّ {تقنية}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا البث {تقنية،تلفزيون}daha fazlası ...
-
تِكْنُولُوجَيا [ج. تكنولوجيات] ، {علوم}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا التصنيع {صناعة}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا اللدائن {تقنية}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا التخمير {صناعة}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا الأغشية {تقنية}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا الليزر {تقنية}daha fazlası ...
-
تكنولوجيا المطبخ {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
verkörperte Technologie (n.) , {tech.}التكنولوجيا المجسدة {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
erklärt erneut, dass das System der Vereinten Nationen, soweit möglich und praktikabel, bei der Durchführung der operativen Aktivitäten das verfügbare einzelstaatliche Fachwissen und indigene Technologien nutzen soll, und wiederholt außerdem ihre Forderung nach der Ausarbeitung gemeinsamer Richtlinien auf Feldebene für die Einstellung, die Besoldung und die Aus- und Fortbildung des nationalen Projektpersonals, namentlich der nationalen Berater, sowie für die Erstellung und Durchführung von durch das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen unterstützten Entwicklungsprojekten und -programmen;تكرر التأكيد على ضرورة أن تستفيد منظومة الأمم المتحدة إلى أقصى حد ممكن وعملي من الخبرات الوطنية والتكنولوجيا المحلية المتوفرة في الاضطلاع بالأنشطة التنفيذية، كما تكرر نداءها من أجل وضع مبادئ توجيهية مشتركة على الصعيد الميداني لتوظيف ومكافأة وتدريب موظفي المشاريع الوطنيين، بمن فيهم الخبراء الاستشاريون الوطنيون، من أجل إعداد وتنفيذ المشاريع والبرامج الإنمائية التي يدعمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
-
Das US- Energieministerium geht in seiner aktuellen Analysedavon aus, dass die Fertigungskosten für eine Brennstoffzelle vonetwa 80 k W bei Einsatz der Technologie des Jahres 2010 und unter Annahme eines Produktionsvolumens von etwa 500.000 Einheiten etwa57 Dollar pro Kilowatt betragen dürften.في أحدث تحليل صادر عن وزارة الطاقة في الولايات المتحدة جاءتالتقديرات لتؤكد أن استخدام التكنولوجيا المتوفرة في عام 2010 وعلىافتراض إنتاج حوالي خمسمائة ألف وحدة، فإن تكاليف إنتاج خلية وقودسعتها ثمانين كيلووات سوف تكون حوالي 57 دولاراً لكلكيلووات.
-
Über die erforderlichen technischen Voraussetzungen -سيدى الرئيس , التكنولوجيا المطلوبة ... متوفرة ضمن الوسائل
-
Über die erforderlichen technischen Voraussetzungen... ...verfügt heute selbst die kleinste Atommacht.سيدى الرئيس , التكنولوجيا المطلوبة ... متوفرة ضمن الوسائل حتى فى أصغر الطاقات النووية
-
Alles auf dem neuesten technischen Stand.بأحدث وافضل تكنولوجيا متوفرة فى وقتنا الحاضر
-
Wohlstand auf der ganzen Welt, wenn wir unsere Technologie weise verwenden und unsere Umwelt pflegen.الوفرة موجودة في كـل أنحاء العالم ,إذا استخدمنا التكنولوجيا المتوفّرة لنا بحكمة .وحافظنا على البيئة